大陸横断鉄道が完成し、蒸気機関の煙が街を覆う高度成長の時代、傭兵家業は時代遅れの仕事になりつつあった。
勤め先を失い、食い扶持に困っていた傭兵・ソードのもとに、国民的人気を博す小説家・バーダロンから依頼が舞い込んだ。それは地図に載らない魔の山への旅路の護衛だったが、二人の旅はやがて国家と教会の謀略へ巻き込まれていき…!?
“You are a more disgusting man than I imagined.”
“Your poor imagination makes for an unconvincing opinion.”
The smoke of the steam engine covers the city in 1873. A novelist approaches a mercenary who has lost his place of employment. She has a request to escort her to an interview in ‘a mountainous region that is not on the map’. Hiring a mercenary is unavoidable and by process of elimination the novelist had no other choice but him.
The journey of the two people, who are constantly swearing at each other, eventually gets caught up in a plot involving the nation… An era of high growth when the transcontinental railroad was completed, but an era of twilight when electric lights were not yet born. A story of a world similar to “why” in 19th century America.